Där sitter

jag än!



12 thoughts on “Där sitter

  1. Oh wow… Latin. Another language in no good in. B-)

    Let’s see…
    “in all I looked for rest and nowhere found it, but in a corner with a book”

    The irony here is that add I sit here typing this it’s gone midnight and I am still awake reading a book and occasionally checking my phone. B-)

  2. Looking at the original Dutch, the saying contianed a rhyme,
    “Overal heb ik rust gezocht en ik heb ze slechts gevonden in een hoekje met een boekje.” So to preserve the rhyming, perhaps the English translation might read, “I looked everywhere for rest, and never found it, except in a nook with a book.”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s